Main languages

A 3 de junho de 2023, o Comité Central do Partido Comunista Espanhol (PCE) votou pela expulsão da direção nacional da sua organização juvenil (UJCE). Esta última tinha levantado toda uma série de críticas à deriva social-democrática do partido, e tinha concordado em convocar um congresso especial da organização juvenil para discutir o caminho a seguir. A utilização de medidas administrativas desta natureza representa uma resposta inaceitável e burocrática a questões políticas por parte do Comité Central do PCE. Republicamos a seguinte declaração da seção espanhola da Tendência Marxista Internacional (IMT).

[En las últimas semanas hemos visto en Argentina un aumento de la lucha de los trabajadores, particularmente de los docentes y trabajadores de la salud. Este movimiento ha alcanzado proporciones más agudas en las provincias de Salta y Jujuy al extremo noroeste del país. En ambos casos la lucha salarial se combinaba con la lucha contra legislación anti protestas y anti huelgas que los gobiernos regionales querían imponer. En el caso de Jujuy el mecanismo era una nueva constitución que además violaba a los derechos de los pueblos indígenas a favor de los intereses de minería del litio. En Jujuy se llegó a una situación con elementos insurreccionales, una pueblada, por la resistencia

...

گزشتہ رات (16 جون 2023ء) پونے ایک بجے، مجھے میکسیکو سے ایک ٹیلی فون کال موصول ہوئی جس کا مجھ پر گہرا اثر ہوا۔ مجھے بتایا گیا کہ میرے پرانے دوست اور کامریڈ ایسٹیبن وولکوف اب ہم میں نہیں رہے۔ اگرچہ میں یہ نہیں کہہ سکتا کہ یہ خبر مکمل طور پر غیر متوقع تھی کیونکہ اس سال مارچ میں ایسٹبن کی عمر 97 سال ہو چکی تھی۔ لیکن اس کے باوجود اس خبر نے مجھے نہ صرف ایک بہت ہی پیارے دوست بلکہ عظیم انقلابی لیون ٹراٹسکی کے آخری خونی رشتہ دار کی موت پر واقعی اداس کر دیا۔

新泽西州最大的公立大学——罗格斯大学的研究生工人们加入了全国各地校园的大规模罢工浪潮,于4月10日举行了罢工。由三个工会代表的9000多名工人在卡姆登、纽瓦克和新布朗斯维克走上了纠察线。这是罗格斯学校自1766年成立以来的第一次罢工,这场罢工持续了五天,工人们举行了有力的集会,然后在民主党州长菲尔·墨菲(Phil Murphy)的斡旋下达成了一个临时框架,将罢工冻结,将斗争转移到谈判桌上。截至5月8日,约93%的工会成员投票批准了他们的合同。在这次鼓舞人心的罢工中,工人们展示了他们巨大的潜力,从这场罢工的成功和局限中,我们可以学到更广泛、重要工运经验。(按:本文原文发表于2023年5月27日。译者:Hildegard  Hoshino)

5月20-22日,大约250名革命者聚集于多伦多来参加国际马克思主义趋势(IMT)的加拿大(社会主义反抗者,Socialist Fightback)和魁北克(译同上,La Riposte socialiste)支部全国大会。大会召开之际,全球资本主义在各个方面都面临着前所未有的危机,从泛滥的通货膨胀债务危机乌克兰战争,再到越发严重的气候危机。面对无法忍受的情况,统治阶级毫无作为,而人民正在奋起,并重新提起阶级斗争的议程,达到几十年来未见的水平。随着阶级战争在世界各地逐步升温,越来越多的革命工人和青年从马克思主义中寻求出路。(按:本文原文发表于2023年5月25日。译者:决秋)

El multimillonario magnate de medios de comunicación y exprimer ministro italiano, Silvio Berlusconi, ha muerto de leucemia. Será recordado por su participación en numerosos escándalos de corrupción, sórdidas fiestas "bunga bunga", acusaciones de prostitución infantil y por los ataques perpetrados por sus gobiernos contra la clase trabajadora. El ala liberal de la clase dominante quisiera distanciarse de él, pero pese a todo, Berlusconi fue un espejo de la podredumbre de su clase.

本作品于20年前的1997年3月在伦敦首次出版。其作者是英国资深的马克思主义者泰德·格兰特(Ted Grant)。柏林墙的倒塌和斯大林主义的崩溃导致了对社会主义和十月革命的广泛质疑,尤其是在俄罗斯。这本书的目的是澄清这些问题,并回答社会主义敌人的宣传;以事实、数字和论据为基础。这是一项早就应该完成的任务。(按:本书全部英语内容可以在此阅读。译者:Hanyu)

على الساعة الثانية عشرة والربع من الليلة الماضية، تلقيت مكالمة هاتفية من المكسيك بها أخبار كان لها تأثير عميق عليّ. قيل لي إن صديقي القديم ورفيقي، إستيبان فولكوف، لم يعد بيننا. على الرغم من أنه لا يمكنني أن أقول إن هذا الخبر كان غير متوقع تماما، نظرا لأن إستيبان قد بلغ 97 سنة في شهر مارس، فإنه ملأني بشعور عميق بخسارة فادحة، ليس لصديق عزيز للغاية فقط، بل ولآخر رابط مادي متبقي مع أحد أعظم الثوريين على مر العصور: ليون تروتسكي.

Hier soir, à minuit et quart, j'ai reçu un appel téléphonique du Mexique m'annonçant une nouvelle qui m'a profondément marqué. J'ai appris que mon vieil ami et camarade Esteban Volkov n'était plus. Bien que je ne puisse pas dire que cette nouvelle était totalement inattendue, puisque Esteban avait atteint l'âge de 97 ans en mars, elle m'a néanmoins rempli d'un profond sentiment de perte, non seulement d'un ami très cher, mais aussi du dernier lien physique avec l'un des plus grands révolutionnaires de tous les temps, Léon Trotsky.

Ieri notte, a mezzanotte e un quarto, ho ricevuto una telefonata dal Messico con una notizia che mi ha profondamente scosso. Mi è stato riferito che il mio vecchio amico e compagno Esteban Volkov non c’era più. Non posso dire che fosse una notizia del tutto inaspettata, dal momento che Esteban aveva raggiunto la veneranda età di 97 anni a marzo, essa mi ha tuttavia infuso il senso profondo di una perdita irreversibile, non solo di un caro vecchio amico, ma anche dell’ultimo legame fisico con uno dei più grandi rivoluzionari di tutti i tempi, Lev Trotskij.

Ontem à meia-noite e quinze, recebi um telefonema do México com notícias que me afetaram profundamente. Informaram-me que meu velho amigo e camarada Esteban Volkov não existia mais. Embora eu não possa dizer que esta notícia foi totalmente inesperada, uma vez que Esteban atingiu a idade avançada de 97 anos em março, ela me encheu de um profundo sentimento de perda irreversível, não apenas de um amigo muito querido, mas da última ligação física que existia com um dos maiores revolucionários de todos os tempos, Leon Trotsky.

Anoche, a las doce y cuarto de la noche, recibí una llamada telefónica de México con una noticia que me afectó profundamente. Me dijeron que mi viejo amigo y camarada Esteban Volkov había fallecido. Aunque no puedo decir que esta noticia fuera totalmente inesperada, ya que Esteban había alcanzado la avanzada edad de 97 años en marzo, sin embargo me llenó de una profunda sensación de pérdida irreversible, no sólo de un amigo muy querido, sino de la pérdida del último vínculo físico que quedaba con la persona de uno de los más grandes revolucionarios de todos los tiempos, León Trotsky. 

En los primeros cuatro meses de este año, se han presentado 541 proyectos de ley anti trans en todo los Estados Unidos, incluidos 23 a nivel federal, y más de 70 ya se han convertido en ley. Este es un aumento significativoen la legislación transfóbica desde hace solo un año, cuando se presentaron 174 proyectos de ley de este tipo, de los cuales 26 se convirtieron en ley.

Sea cual sea la magnitud, la decimocuarta "jornada de acción" contra la reforma de las pensiones, el 6 de junio, no tendrá más efecto sobre el Gobierno que las 13 anteriores. Aunque Macron no logró realmente el "apaciguamiento" que pedía, puede sentir que, sobre la reforma de las pensiones, sin duda ha ganado, al menos temporalmente. Sin embargo, desde el punto de vista de la burguesía francesa, se trata de una "victoria pírrica": el ganador sale mucho más débil, en conjunto, que el perdedor.

从1934年5月到8月,明尼阿波利斯被一场将永远改写美国劳工历史进程的罢工震撼了。这是托洛茨基主义者领导的国际卡车司机兄弟会(Teamster union)本地分会574的罢工。当今劳工组织所使用的许多最有效果的斗争手段都起源于明尼阿波利斯罢工,特别是流动纠察队。不过,这次罢工最大的收获,是为北美的产业工会主义奠定了基础,导致了随后几年产业工会联合会(Congress of Industrial organizations)的形成。最关键的是,明尼阿波利斯罢工展现了美国托洛茨基主义的年轻力量在为工人争取利益方面发挥的重要作用。(按:本文原文发表于2019年5月29日。译者:匿名)