Venezuela: Polizei ermordet zwei Arbeiter die besetzte Mitsubishi-Fabrik verteidigen

German translation of Two workers killed in Venezuela, while defending the occupied Mitsubitshi factory (January 30, 2009)

Am Nachmittag vom Mittwoch, den 29. Jänner wurden zwei Arbeiter von der Polizei des Bundesstaates Anzoategui in Venezuela ermordet. Bei den Getöteten handelt es sich um Pedro Suarez, Arbeiter bei Mitsubishi und Josè Marcano, Arbeiter des nahe gelegenen Zulieferers Macusa. Sie wurden von der Regionalpolizei Anzoategui ermordet, als diese versuchte die hunderten Arbeiter die Mitsubishi (MMC) besetzt halten gewaltsam zu räumen.  

Venezuela: Polizei ermordet zwei Arbeiter die besetzte Mitsubishi-Fabrik verteidigen (Photo: aporrea.org)Die ArbeiterInnen von Mitsubishi haben ihre Fabrik am 22. Jänner besetzt. Der unmittelbare Anlass der Besetzung war die drohende Entlassung von 135 Leiharbeitern der Firma Induservis, die bisher im Werk arbeiteten. In einer Betriebsversammlung, an der 893 ArbeiterInnen teilnahmen, stimmten 863 KollegInnen für die Besetzung des Werkes. Sie fordern die Übernahme der 135 LeiharbeiterInnen in die Stammbelegschaft und verbanden ihren Arbeitskampf mit der Forderung nach der Verstaatlichung als einzigen Ausweg zur Lösung der Arbeitskonflikte bei Vivex, Franelas Gotcha, Industria Nacional de Artículos de Ferretería (INAF) und Acerven.

Die CMR (Revolutionäre Marxistische Strömung, die venezolanische Sektion der Internationalen Marxistischen Strömung) spielt eine führende Rolle in der Besetzung von Mitsubishi (MMC) und dem Autozulieferer VIVEX.

Venezuela: Polizei ermordet zwei Arbeiter die besetzte Mitsubishi-Fabrik verteidigen (Photo: aporrea.org)Die Auflösung der Besetzung wurde von der Richterin Diana Vásquez gefordert, die mit einem Beschluss zur unmittelbaren Räumung der Fabrik erschien. Die Belegschaft jedoch stellte sich gegen den Beschluss woraufhin die Polizei sofort gewaltsam einschritt. Sie beschossen die Belegschaft mit scharfer Munition, ermordeten zwei Arbeiter und verwundeten zahlreiche weitere. Die Situation wurde durch ein Eingreifen der Nationalgarde beendet. Die ArbeiterInnen halten die Fabrik weiter besetzt, die Richterin beharrt jedoch auf einer Beendung der Besetzung und auf einer gewaltsamen Räumung.

Die Regionalregierung Anzoateguis wird von bolivarischen Gouverneur Tarek William Saab geführt. Die brutale Aktion der Richterin und der Regionalpolizei ist völlig ungerechtfertigt. Die Polizei Anzoateguis wurde bereits letztes Jahr gegen die Ölarbeiter eingesetzt, als diese für ihren Kollektivvertrag kämpften. Es handelt sich um die gleiche Polizei, mit den gleichen Kommandanten, wie sie auf vor Beginn der Revolution bestanden. Gouverneur Tarek William Saab und die venezolanische Regierung von Präsident Chávez müssen sofortige Untersuchungen einleiten, und die Verantwortlichen vors Gericht bringen.

Die BesetzerInnen von Mitsubishi sind alle UnterstützerInnen der bolivarischen Revolution. Viele von ihnen sind AktivistInnen der Kampagne für die Abstimmung zur Verfassungsänderung am 15. Februar. Sie genießen breite Unterstützung für ihren Arbeitskampf - sowohl in der regionalen, als auch landesweiten Gewerkschaftsbewegung. Delegationen der Toyota- und Ford-Werke besuchten sie in den letzten Tagen. Sie sind dabei, die weitere Vorgaweitere Pläne zu diskutieren um ihre Werke in Solidarität mit den Mitsubishi-ArbeiterInnen zu besetzen.  

Wir rufen alle AktivistInnen der Jugend-, Arbeiter- und Solidaritätsbewegung auf:

  • Unterstützungsbriefe für die Belegschaft zu verfassen: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. , Sindicato Nueva Generación, MMC: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

  • Protestbriefe an den Gouvaneur Anzoateguis zu schicken, in denen die sofortige Einstellung der Gewalt gegen die ArbeiterInnen gefordert wird, sowie dass sofortige Maßnahmen gegen die Verantwortlichen am Massaker ergriffen werden This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and spanisch Sprachige Dalia Vega, head of the governor's office on + 58 281 2701405-2701406

  • Briefe an die Bolivarische Regierung und Botschaft zu schicken um eine volle Aufklärung der Vorfälle zu verlangen, die Nationalisierung von Vivex und die Erfüllung der Forderungen der MMC Arbeiter zu fordern This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.)

Source: Hände weg von Venezuela, Der Funke