See also the website of the Polish Marxists at www.socjalizm.org
 
Polish
Meksyk-Oaxaca: Aresztowany lewicowy aktywista Print E-mail
By Militante - www.militante.org   
Tuesday, 24 April 2007
Polish translation of APPO councillor arrested – immediate release of all political prisoners (April 19, 2007)
 
Apel o nacjonalizację koncernu AirBus-EADS we Francji Print E-mail
By La Riposte - www.lariposte.com   
Wednesday, 28 March 2007
Here we publish the Polish translation of the International Appeal – for the nationalisation of Airbus-EADS. This appeal has been widely circulated in the OPZZ (the biggest trade union organization) and has been published in the trade union newspaper Nowy Tygodnik Popularny (see the PDF). To sign the appeal click here.
 
Katastrofa w Katowicach – ile ludzi jeszcze musi zginąć? Print E-mail
By Wojtek Balon   
Thursday, 02 February 2006
W sobotę 28 stycznia, około godziny 17.15 na terenie Międzynarodowych Targów Katowickich na pograniczu Chorzowa i Katowic zawaliła się jedna z hal targowych. Odbywała się w niej bardzo popularna i ciesząca się uznaniem wystawa gołębi pocztowych. W środku mogło znajdować się nawet do tysiąca ludzi.
 
Kataklizm w Pakistanie: Pomóżmy ofiarom tragedii w Kaszmirze! Print E-mail
By PTUDC   
Monday, 17 October 2005
Polish translation of Pakistan earthquake: an appeal for the Kashmiri workers (October 10, 2005)
 
George'a Busha wyprawa krzyżowa - czyli rzecz o krucjatach Print E-mail
By Alan Woods   
Tuesday, 04 October 2005
Polish translation of "George W. Bush and the Crusades" By Alan Woods (May 8, 2003)
 
Brukman w rękach pracowników! Print E-mail
By Fred Weston and Roberto Sarti   
Friday, 14 November 2003
This is the Polish translation of "Argentina: ¡Brukman es de los trabajadores! La Legislatura porteña expropió la fábrica a los antiguos dueños" (Noviembre 2003).
 
Karol & Teresa - rzecz o nadprodukcji świętych Print E-mail
By our religious affairs correspondent   
Monday, 03 November 2003
Polish translation of "Wojtyla and Teresa, or a Case of Saintly Overproduction" By our religious affairs correspondent, (November 3, 2003).
 
"Demokracja" w USA Print E-mail
By John Peterson   
Tuesday, 01 April 2003
Polish translation of "Democracy" in America By John Peterson (April 1, 2003)
 
Dwanaście pytań i odpowiedzi o wojnie w Iraku - Czyli treściwe antidotum na bełkot oficjalnych mediów Print E-mail
By Sindicato de Estudiantes   
Wednesday, 05 March 2003
Polish translation of 11 preguntas y respuestas sobre la guerra imperialista en Iraq. A Sindicato de Estudiantes' leaflet.
 
Argentyna na rozdrożu: kapitalizm zawiódł - o rewolucje socjalistyczną! Print E-mail
By Miguel Jiménez   
Wednesday, 09 January 2002
This is the Polish translation of Argentina at the Crossroads: Capitalism has Failed - For the Socialist Revolution! by Miguel Jiménez. (January 9, 2002)
 
Argentyna - rozpoczęła się rewolucja Print E-mail
By Alan Woods   
Sunday, 23 December 2001
This is the Polish translation of Argentina - The Revolution has Begun by Alan Woods (December 23, 2001)
 
Będą kłopoty - Po pierwszym tygodniu operacji wojskowej w Afganistanie Print E-mail
By Alan Woods   
Friday, 12 October 2001
This is the Polish translation of Into the whirlwind - The first week of the war in Afghanistan by Alan Woods. (October 12, 2001)
 
Przeciwko wojnie w Afganistanie! Print E-mail
By Fred Weston   
Monday, 08 October 2001
Polish translation of Oppose imperialist war in Afghanistan! by Fred Weston
 
Zamachy w USA - terroryzm pomaga reakcji Print E-mail
By Ted Grant and Alan Woods   
Tuesday, 11 September 2001