|
By Sindicato de Estudiantes
|
|
Monday, 12 May 2008 |
|
|
|
|
By Socialist Appeal Editorial Board
|
|
Wednesday, 07 May 2008 |
|
Spanish translation of Britain: New Labour meltdown (May 6, 2008)
|
|
|
By Alan Woods
|
|
Monday, 05 May 2008 |
|
Spanish translation of The French Revolution of May 1968 – Part One and Part Two (May 2 and 5, 2008)
|
|
|
By El Militante - Spain
|
|
Tuesday, 29 April 2008 |
|
|
|
|
By Roberto Sarti
|
|
Thursday, 24 April 2008 |
|
Spanish translation of Major strike shakes Switzerland - the Bellinzona railway workers (April 18, 2008)
|
|
|
By Fernando D’Alessandro
|
|
Thursday, 17 April 2008 |
|
Spanish translation of Italy: Berlusconi’s victory will prepare a massive workers’ backlash (April 15, 2008)
|
|
|
By Rui Faustino
|
|
Monday, 14 April 2008 |
|
Portugal está en crisis y van casi siete años. Esto se refleja no sólo
en los raquíticos índices de crecimiento del PIB (siempre por debajo de
la media europea, registrando incluso crecimientos negativos) sino
también en el creciente aumento del desempleo, que probablemente
alcanza más del 10%, y en la explosión de la precariedad, que ya afecta
a la mitad de los trabajadores de menos de 35 años.
|
|
|
By Manuel Reichetseder
|
|
Thursday, 27 March 2008 |
|
Spanish translation of Slovenia: 145,000 workers mobilise in national strike over wages (March 21, 2008)
|
|
|
By Alex Dirmeier, Der Funke, Berlin
|
|
Wednesday, 26 March 2008 |
|
Spanish translation of Germany: Berlin Transport Workers’ strike – another sign of growing militancy (March 18, 2008)
|
|
|
By Editorial Board of Marxistiki Foni
|
|
Tuesday, 25 March 2008 |
|
Spanish translation of Another massive general strike in Greece - the workers are radicalising and turning to the left (March 20, 2008)
|
|
|
By M.C. in Paris
|
|
Tuesday, 18 March 2008 |
|
Spanish translation of French Marxists boost Communist vote in local elections (March 14, 2008)
|
|
|
By El Militante - Spain
|
|
Monday, 17 March 2008 |
|
La clase obrera vuelve a derrotar al PP, ahora hay que exigir al PSOE un giro a la izquierda. Unas elecciones marcadas por la movilización en las urnas de la clase obrera y la polarización.
|
|
|
By El Militante - Spain
|
|
Friday, 14 March 2008 |
|
El Ayuntamiento del PP de Guadalajara
impide que la Fundación Federico Engels ponga caseta en la Feria del Libro. Envía una resolución de
protesta por este ataque a la libertad de expresión.
|
|
|
By Alan Woods in Madrid
|
|
Thursday, 13 March 2008 |
|
Spanish translation of Spanish workers vote Socialist to block the Right (March 10, 2008)
|
|
|
By El Militante - Spain
|
|
Tuesday, 04 March 2008 |
|
Xaquín García Sinde, vinculado desde hace más de veinte años a la
Corriente Marxista EL MILITANTE, es un trabajador y sindicalista de
CCOO en los astilleros ferrolanos, donde fue miembro del Comité de
Empresa. Representó al Sector Crítico en diversos órganos de dirección
del sindicato, entre ellos la Comisión Ejecutiva de CCOO de Galicia. En
estas elecciones, es el número 3 de IU en A Coruña.
|
|
|
By Pobunjeni um editorial board
|
|
Friday, 29 February 2008 |
|
Spanish translation of Serbian bourgeoisie raises the level of national hatred (February 25, 2008)
|
|
|
By Rob Sewell
|
|
Tuesday, 19 February 2008 |
|
Spanish translation of Leon Sedov – 70 years since his murder (February 15, 2008)
|
|
|
By Juan Ignacio Ramos
|
|
Thursday, 10 January 2008 |
|
Acaba
el año 2007 como empezó: con una profunda polarización política en el
conjunto de la sociedad. Tan sólo han pasado 12 meses y muchos de los
consensos históricos que se tejieron hace treinta años están tocados en
su línea de flotación. Peor aún, los viejos fantasmas que parecían
conjurados han vuelto a cobrar fuerza impregnando todo el debate
político.
|
|
|
By Editorial Board of Marxistiki Foni (Journal of the Greek Marxist Tendency)
|
|
Monday, 17 December 2007 |
|
Spanish translation of Greece: huge general strike shakes the New Democracy government (December 13, 2007)
|
|
|
By Sindicato de Estudiantes
|
|
Friday, 23 November 2007 |
|
No te fies de los grandes medios de comunicación. Mira este vídeo del
Sindicato de Estudiantes y difúndelo entre tus compañeros de estudio y
de trabajo. Es muy importante lo que está en juego. ¡Hay que pararles
los pies!
|
|
|
By El Militante
|
|
Thursday, 15 November 2007 |
|
Alan Woods: "En la
revolución rusa la clase obrera derrumbó, por primera vez, el viejo estado
opresor con sus propias fuerzas. Tuvieron el gran mérito de empezar la inmensa
tarea, de la transformación de la sociedad". Leer más.
|
|
|
By El Militante
|
|
Thursday, 15 November 2007 |
|
Un
avance para las posiciones del marxismo en el movimiento obrero. Leer más.
|
|
|
|
|
By Roberto Sarti – FalceMartello Editorial board
|
|
Friday, 26 October 2007 |
|
Spanish translation of
“Red square”: hundreds of thousands of workers and youth take to the streets of Rome (October 25, 2007)
|
|
|
By Emanuel Tomaselli
|
|
Monday, 22 October 2007 |
|
Spanish translation of
The heat is on: Switzerland is entering a period of turmoil and class struggle (October 15, 2007)
|
|