German
Venezuela - Sechs Jahre nach dem Putsch Print E-mail
By Jorge Martin   
Friday, 18 April 2008
German translation of Venezuela Six Years after the Coup (April 11, 2008)
 
Weltperspektiven 2008 (Diskussionspapier) Print E-mail
By In Defence of Marxism   
Monday, 31 March 2008
German translation of World Perspectives 2008 draft - Part One and Part Two (January 15, 2008)
 
Irak: Fünf Jahre nach der Invasion Print E-mail
By Alan Woods   
Tuesday, 25 March 2008
German translation of Iraq: Five years after (March 20, 2008)
 
Die Unruhen in Tibet Print E-mail
By Heiko Khoo   
Thursday, 20 March 2008
German translation of The Riots in Tibet (March 18, 2008)
 
Die USA – Der Krieg, die Wirtschaft und die Wahlen Print E-mail
By US Socialist Appeal Editorial Board   
Tuesday, 11 March 2008
German translation of USA: The War, the Economy & the Elections (March 6, 2008)
 
Iran: Drei Arbeiter ausgepeitscht und verurteilt – acht weitere folgen! Print E-mail
By Iranian Workers' Solidarity Network   
Wednesday, 27 February 2008
German translation of Iran: Three labour activists lashed and fined - with eight more to follow! (February 21, 2008)
 
Wahlen in Pakistan 2008 - Unterstütze die sozialistischen Kandidaten! Print E-mail
By PTUDC - www.ptudc.org   
Tuesday, 05 February 2008
German translation of Elections in Pakistan 2008 - Support socialist candidates (February 1, 2008)
 
Die venezolanische Revolution am Scheideweg Print E-mail
By Alan Woods   
Wednesday, 23 January 2008
German translation of The Venezuelan Revolution at the crossroads (January 11, 2008)
 
Gedanken am Beginn des neuen Jahres Print E-mail
By Alan Woods   
Friday, 11 January 2008
German translation of Thoughts on the dawn of a New Year (January 7, 2008)
 
Pakistan: Benazir Bhutto in Selbstmordattentat ermordet Print E-mail
By Alan Woods   
Friday, 28 December 2007
German translation of Pakistan: The assassination of Benazir Bhutto (December 27, 2007)
 
Pakistan: MarxistInnen im Wahlkampf von faschistischen Banden bedroht Print E-mail
By our correspondent in Pakistan   
Thursday, 20 December 2007
German translation of Pakistan: serious threats to Marxists during election campaign (Shorten version)
 
Venezuela: Was bedeutet die Niederlage im Referendum zur Verfassungsreform? Print E-mail
By Alan Woods   
Wednesday, 05 December 2007
German translation of Venezuela: The referendum defeat - What does it mean? (December 3, 2007)
 
Waldbrände in Griechenland zeigen wahren Charakter der konservativen Regierung Print E-mail
By Greek Marxist Tendency – “Marxistiki Foni”   
Tuesday, 04 September 2007
German translation of Greece: Fires expose the real nature of “New Democracy” government (August 29, 2007)
 
Venezuela: Erste Bilanz des Arbeitskampfes bei Sanitarios Maracay Print E-mail
By Jorge Martín   
Monday, 27 August 2007
German translation of Sanitarios Maracay, a first balance-sheet of an heroic struggle by Jorge Martin (22 August 2007)
 
Mexiko: Repression gegen StudentInnenbewegung - Solidarität dringend notwendig! Print E-mail
By In Defence of Marxism   
Monday, 13 August 2007
German translation of Mexico: Students arrested – urgent solidarity needed! Friday, 10 August 2007
 
Wie stehen SozialistInnen zu den Verstaatlichungen in Venezuela? Print E-mail
By Alan Woods   
Monday, 28 May 2007
German translation of Venezuelan nationalisations - What do they mean for socialists? by Alan Woods (May 18, 2007)
 
Dringend: Solidarität! Repression gegen ArbeiterInnen von Sanitarios Maracay (Venezuela) Print E-mail
By FRETECO - freteco.elmilitante.org   
Wednesday, 25 April 2007
German translation of URGENT SOLIDARITY - Repression against Sanitarios Maracay Workers (April 24, 2007)
 
Der Funke wird ein Feuer entfachen - Für eine starke marxistische Strömung Print E-mail
By Der Funke - www.derfunke.at   
Tuesday, 24 April 2007
„Der Funke“ ist seit 14 Jahren fixer Bestandteil der Sozialistischen Jugend. Unsere Strömung hat in all diesen Jahren nachweislich einen wichtigen Beitrag im Aufbau einer starken, linken SJ geleistet. Nun will die Führung der SJ Wien die SJ politisch säubern. Unter anderem wurden in Floridsdorf zwei aktive SJ-Gruppen aufgelöst.
 
Internationaler Aufruf: Für die Verstaatlichung von Airbus-EADS Print E-mail
By La Riposte - www.lariposte.com   
Tuesday, 20 March 2007
German translation of International Appeal – for the nationalisation of Airbus-EADS (March 16, 2007)
 
Die AIDS-Pandemie - Keine Lösung im Kapitalismus Print E-mail
By Miriam in Vancouver, Canada   
Wednesday, 14 March 2007
German translation of The AIDS pandemic - A crisis that capitalism is unable to solve (February 22, 2007)
 
Globale Erwärmung - Eine sozialistische Perspektive Print E-mail
By Colin Penfold   
Wednesday, 28 February 2007
German translation of Global Warming - A Socialist Perspective by Colin Penfold (April 2000)
 
Kriegstrommeln in Washington oder Bushs letztes Gefecht Print E-mail
By Alan Woods   
Monday, 26 February 2007
German translation of War Drums in Washington or Bush’s Last stand by Alan Woods (February 15, 2007)
 
Brasilien nach der Wiederwahl von Lula: Eine Koalition gegen die ArbeitnehmerInnen Print E-mail
By Claudio Bellotti and Roberto Sarti   
Wednesday, 07 February 2007
German translation of Brazil after the re-election of Lula: A coalition against the workers (February 2, 2007)
 
Resolution des Panamerikanischen Treffens in Verteidigung der Arbeitsplätze, der Rechte, der Agrarreform und der Industriesubstanz Print E-mail
By Pan-American Gathering in Defence of Jobs, Rights, Land Reform and Industry   
Monday, 18 December 2006
German translation of the Resolution of the Pan-American Gathering in Defence of Jobs, Rights, Land Reform and Industry (December 2006)
 
Der 40. Jahrestag der Ungarischen Revolution Print E-mail
By Julianna Grant   
Thursday, 26 October 2006
German translation of Hungarian revolution 1956, forty years on by Julianna Grant (1996)
 
Afghanistan: Die NATO führt Krieg, aber der Widerstand dagegen wächst Print E-mail
By Lal Khan   
Monday, 23 October 2006
German translation of NATO is waging war on the Afghan people, but resistance is growing by Lal Khan (October 16, 2006)
 
Nordirland: Ein Kommentar zum 25. Jahrestag der Hungerstreiks von 1981 Print E-mail
By Gerry Ruddy, Irish Republican Socialist Party   
Thursday, 12 October 2006
German translation of On the 25th Anniversary of the Irish Hunger Strikes of 1981 (September 26, 2006)
 
Mexiko: Eine Million Delegierte wählen “legitime Regierung” Print E-mail
By Jorge Martin   
Thursday, 21 September 2006
German translation of Mexico: 1 million strong Convention elects “legitimate government” (18 September 2006) 
 
Marokko: Kommunistische Aktionsliga gegründet Print E-mail
By In Defence of Marxism   
Monday, 24 July 2006
German translation of Moroccan Marxist organisation launched (July 19, 2006)
 
Ted Grant 1913-2006 Print E-mail
By Der Funke - www.derfunke.at   
Monday, 24 July 2006
Vor wenigen Tagen verstarb Ted Grant, einer der wichtigsten Akteure und Theoretiker des internationalen Marxismus der letzten Jahrzehnte im Alter von 93 Jahren. Ted Grant leistete einen wichtigen Beitrag zur Weiterentwicklung des Marxismus nach 1945. Seine theoretischen Arbeiten gehören zu den wichtigsten Grundlagen der marxistischen Strömung, die sich rund um die Zeitung "Der Funke" gruppiert. Wir veröffentlichen hier zwei Nachrufe aus der Jungen Welt und von Alan Woods, dem Chefredakteur von www.marxist.com.
 
Gaza: Ein Wendepunkt in Israels Geschichte nach 1967 Print E-mail
By Yossi Schwartz in Israel   
Wednesday, 19 July 2006
German translation of Gaza: a turning point in Israel's post-1967 history by Yossi Schwartz (July 10, 2006)
 
Mexiko: Massenproteste gegen Wahlbetrug Print E-mail
By In Defence of Marxism   
Wednesday, 19 July 2006
German translation of 1,5 million march in Mexico against electoral fraud (July 17, 2006)
 
Iran: Freiheit für Yashar Qajar und Abed Tavancheh! Print E-mail
By the Iranian Revolutionary Socialist League   
Wednesday, 07 June 2006
German translation of Iran: Free Yashar Qajar and Abed Tavancheh! (June 5, 2006)
 
Für eine im Kampf für den Sozialismus geeinte und revolutionäre UNT! Print E-mail
By Corriente Marxista Revolucionaria - venezuela.elmilitante.org   
Thursday, 01 June 2006
German translation of Venezuela: For a united and revolutionary UNT prepared to struggle for socialism (May 30, 2006)
 
Rubén Linares knüpft Kontakte mit deutschen Gewerkschaftern und Linken Print E-mail
By Hans-Gerd Öfinger   
Wednesday, 24 May 2006
Mit einer öffentlichen Diskussionsveranstaltung im Wiesbadener Gewerkschaftshaus und einem Erfahrungsaustausch mit einem gewerkschaftlich engagierten Lkw-Fahrer ging am Wochenende die Besuchsreise des venezolanischen Gewerkschafters Rubén Linares zu Ende.
 
Nach dem Erdbeben: Soziale Rebellion im Kaschmir Print E-mail
By PTUDC   
Friday, 28 April 2006
German version of Insurrection in Kashmir (April 18, 2006)
 
Ariel Scharon - Wie man aus einem Kriegsverbrecher einen Nationalhelden macht Print E-mail
By Alon Lessel in Israel   
Tuesday, 21 February 2006
German translation of Ariel Sharon – transforming a war criminal into a national hero by Alon Lessel in Israel (January 17, 2006)
 
Ein perfekter Kreislauf Print E-mail
By Michael Roberts   
Friday, 17 February 2006
German translation of The perfect circle of success by Michael Roberts (February 10, 2006)
 
Der Karikaturenstreit – Wer Wind sät, wird einen Wirbelsturm ernten Print E-mail
By Maarten Vanheuverswyn   
Wednesday, 08 February 2006
German translation of Islamic world up in arms - Sowing the wind and reaping the whirlwind by Maarten Vanheuverswyn (February 7, 2006)
 
Spanien: Zwischen Reaktion und Arbeitermilitanz Print E-mail
By Pablo Sanchez   
Friday, 20 January 2006
German translation of Spain: Growing militancy of working class while reaction raises ugly head by Pablo Sanchez (January 18, 2006)
 
Zum Mozartjahr 2006: Figaro und die Französische Revolution Print E-mail
By Alan Woods   
Monday, 09 January 2006
German translation of Figaro and the French Revolution by Alan Woods (May 9, 2001)
 
Freiheit für Mansour Ossanlou jetzt! Für die sofortige Anerkennung der Vahed Gewerkschaft! Print E-mail
By the Iranian Workers' Solidarity Network   
Wednesday, 04 January 2006
German transltion of Hands off the Vahed Bus Company trade unionists! (January 2, 2006)